Bruna Sidiane, integrante da Comunidade Surda, e Vania Souza, intérprete de Libras do Campus Patrocínio falam sobre a Língua Brasileira de Sinais e o Protagonismo Surdo aos estudantes do ensino médio integrado.
Crédito: Camila Damasceno
Por Vania Abadia de Souza Ferreira*
A Língua Brasileira de Sinais (Libras) representa muito mais do que um meio de comunicação: é uma ferramenta de identidade, cultura e resistência para a Comunidade Surda no Brasil. Sua oficialização, por meio da Lei nº 10.436, sancionada em 24 de abril de 2002, foi um marco histórico na luta pelos direitos das pessoas surdas, representando um avanço significativo. Posteriormente, o Decreto nº 5.626/2005 regulamentou a lei, garantindo a inclusão da Libras em instituições públicas e em todos os espaços onde pessoas surdas estiverem presentes.
A oficialização da Libras abriu caminhos para a valorização da Cultura Surda e o fortalecimento do Protagonismo Surdo em diferentes espaços sociais. Mais do que serem vistos como pessoas que “precisam de ajuda”, os Surdos passaram a ocupar o centro de suas narrativas, mostrando ao mundo suas capacidades, talentos e contribuições únicas. A presença de Surdos em universidades, produções artísticas, espaços políticos e educacionais vem crescendo, impulsionada por políticas públicas e pela própria mobilização da Comunidade.
Protagonismo Surdo significa garantir que as pessoas surdas tenham participação ativa na construção de suas histórias, nas decisões que impactam suas vidas e na defesa de seus direitos. Atualmente, em Patrocínio, Minas Gerais, é notória a presença da Comunidade Surda em ambientes religiosos, no mercado de trabalho, em espaços culturais e de lazer, o que envolve não só o acesso à Libras, mas também o reconhecimento da Cultura Surda como legítima e rica em diversidade.
Fortalecer o Protagonismo Surdo é lutar por uma sociedade mais justa, onde a inclusão não seja apenas uma obrigação legal, mas um compromisso ético com a equidade, o respeito e a valorização da diferença. Viva a Comunidade Surda! Viva a Libras-Língua Brasileira de Sinais.
*Atuante em Comunidade Surda desde criança e profissionalmente, desde 2002. Tradutora e intérprete de Libras/Português no IFTM Campus Patrocínio e Professora de Libras do Unicerp.